Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: umowa o
W szczególności
umowa o
delegowaniu zadań zawiera:

In particular,
the
delegation
agreements
shall contain:
W szczególności
umowa o
delegowaniu zadań zawiera:

In particular,
the
delegation
agreements
shall contain:

W celu umożliwienia Komisji pełnego wykonywania jej uprawnień kontrolnych
umowa o
delegowaniu zadań powinna zawierać ogólne warunki zarządzania środkami powierzonymi ESA.

In order for the Commission to exercise its power of control fully, the delegation
agreement
should include the general conditions for managing the funds entrusted to ESA.
W celu umożliwienia Komisji pełnego wykonywania jej uprawnień kontrolnych
umowa o
delegowaniu zadań powinna zawierać ogólne warunki zarządzania środkami powierzonymi ESA.

In order for the Commission to exercise its power of control fully, the delegation
agreement
should include the general conditions for managing the funds entrusted to ESA.

Umowa o
delegowaniu zadań, o której mowa w ust. 2, nadaje Agencji Europejskiego GNSS odpowiedni poziom autonomii i władzy, ze szczególnym uwzględnieniem instytucji zamawiającej, w zakresie art. 58...

The delegation
agreement
referred to in paragraph 2 shall confer an appropriate level of autonomy and authority on the European GNSS Agency, with particular reference to the contracting authority,...
Umowa o
delegowaniu zadań, o której mowa w ust. 2, nadaje Agencji Europejskiego GNSS odpowiedni poziom autonomii i władzy, ze szczególnym uwzględnieniem instytucji zamawiającej, w zakresie art. 58 ust. 1 lit. c) i art. 60 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 966/2012.

The delegation
agreement
referred to in paragraph 2 shall confer an appropriate level of autonomy and authority on the European GNSS Agency, with particular reference to the contracting authority, within the framework of Article 58(1)(c) and Article 60 of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012.

umowa o
delegowaniu zadań” oznacza umowę zawartą z podmiotami i osobami, którym powierza się zadania związane z wykonywaniem budżetu, zgodnie z art.58 ust. 1 lit. c), ppkt (i) do (viii);

"delegation
agreement
" means an agreement concluded with entities and persons entrusted with budget implementation tasks pursuant to points (i) to (viii) of Article 58(1)(c);
umowa o
delegowaniu zadań” oznacza umowę zawartą z podmiotami i osobami, którym powierza się zadania związane z wykonywaniem budżetu, zgodnie z art.58 ust. 1 lit. c), ppkt (i) do (viii);

"delegation
agreement
" means an agreement concluded with entities and persons entrusted with budget implementation tasks pursuant to points (i) to (viii) of Article 58(1)(c);

Oprócz wymogów wymienionych w art. 40
umowa o
delegowaniu zadań z podmiotami, którym powierza się wdrażanie instrumentów finansowych, obejmuje odpowiednie uzgodnienia w celu zapewnienia...

In addition to the requirements listed in Article 40, delegation
agreement
with entities entrusted with the implementation of financial instruments shall include appropriate arrangements for ensuring...
Oprócz wymogów wymienionych w art. 40
umowa o
delegowaniu zadań z podmiotami, którym powierza się wdrażanie instrumentów finansowych, obejmuje odpowiednie uzgodnienia w celu zapewnienia przestrzegania zasad i warunków określonych w art. 140 rozporządzenia finansowego.

In addition to the requirements listed in Article 40, delegation
agreement
with entities entrusted with the implementation of financial instruments shall include appropriate arrangements for ensuring compliance with the principles and conditions set out in Article 140 of the Financial Regulation.

Umowa o
delegowaniu z ESA zawarta jest w oparciu o decyzję o delegowaniu przyjętą przez Komisję zgodnie z art. 58 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (UE, Euratom) nr 966/2012.

The delegation
agreement
with ESA shall be concluded on the basis of a delegation decision adopted by the Commission in accordance with Article 58(1)(c) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012.
Umowa o
delegowaniu z ESA zawarta jest w oparciu o decyzję o delegowaniu przyjętą przez Komisję zgodnie z art. 58 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (UE, Euratom) nr 966/2012.

The delegation
agreement
with ESA shall be concluded on the basis of a delegation decision adopted by the Commission in accordance with Article 58(1)(c) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012.

Umowa o
rozszerzeniu EOG przewiduje protokół dodatkowy do umowy o wolnym handlu między WE i Norwegią z 1973 r. Ten protokół dodatkowy przewiduje nowe roczne bezcłowe kontyngenty taryfowe oraz zmiany...

The EEA Enlargement
Agreement
provides for an additional Protocol to the EC-Norway Free Trade Agreement of 1973. This additional Protocol provides for new annual duty free tariff quotas and for...
Umowa o
rozszerzeniu EOG przewiduje protokół dodatkowy do umowy o wolnym handlu między WE i Norwegią z 1973 r. Ten protokół dodatkowy przewiduje nowe roczne bezcłowe kontyngenty taryfowe oraz zmiany obowiązujących rocznych bezcłowych kontyngentów taryfowych dla przywozu do Wspólnoty pewnych ryb i produktów rybołówstwa pochodzących z Norwegii.

The EEA Enlargement
Agreement
provides for an additional Protocol to the EC-Norway Free Trade Agreement of 1973. This additional Protocol provides for new annual duty free tariff quotas and for changes to existing annual duty free tariff quotas at import into the Community of certain fish and fishery products originating in Norway.

Zważywszy na fakt, iż
Umowa o
rozszerzeniu EOG nie weszła jeszcze w życie, ale jest tymczasowo stosowana, niniejsza decyzja będzie również stosowana tymczasowo, do czasu wejścia w życie Umowy o...

As the EEA Enlargement
Agreement
has not yet entered into force, but is applicable on a provisional basis, this Decision will, pending the entry into force of the EEA Enlargement Agreement, apply...
Zważywszy na fakt, iż
Umowa o
rozszerzeniu EOG nie weszła jeszcze w życie, ale jest tymczasowo stosowana, niniejsza decyzja będzie również stosowana tymczasowo, do czasu wejścia w życie Umowy o rozszerzeniu EOG,

As the EEA Enlargement
Agreement
has not yet entered into force, but is applicable on a provisional basis, this Decision will, pending the entry into force of the EEA Enlargement Agreement, apply provisionally as well,

Umowa o udziale Republiki Bułgarii oraz Rumunii w Europejskim Obszarze Gospodarczym („
Umowa o
rozszerzeniu EOG”) została podpisana w dniu 25 lipca 2007 r. w Brukseli.

...of the Republic of Bulgaria and Romania in the European Economic Area (EEA Enlargement
Agreement
) was signed on 25 July 2007 in Brussels.
Umowa o udziale Republiki Bułgarii oraz Rumunii w Europejskim Obszarze Gospodarczym („
Umowa o
rozszerzeniu EOG”) została podpisana w dniu 25 lipca 2007 r. w Brukseli.

The Agreement on the participation of the Republic of Bulgaria and Romania in the European Economic Area (EEA Enlargement
Agreement
) was signed on 25 July 2007 in Brussels.

umowa o
rozszerzeniu EOG;

EEA Enlargement
Agreement
umowa o
rozszerzeniu EOG;

EEA Enlargement
Agreement

Ponadto gdy instrumenty finansowe są organizowane przez fundusz funduszy,
umowa o
finansowaniu między instytucją zarządzającą a podmiotem wdrażającym fundusz funduszy musi także zawierać uzgodnienia...

In addition, where financial instruments are organised through a fund of funds, the funding
agreement
between the managing authority and the body that implements the fund of funds must also provide...
Ponadto gdy instrumenty finansowe są organizowane przez fundusz funduszy,
umowa o
finansowaniu między instytucją zarządzającą a podmiotem wdrażającym fundusz funduszy musi także zawierać uzgodnienia dotyczące oceny i wyboru podmiotów wdrażających instrumenty finansowe, w tym procedury zaproszeń do wyrażenia zainteresowania lub zamówień publicznych.

In addition, where financial instruments are organised through a fund of funds, the funding
agreement
between the managing authority and the body that implements the fund of funds must also provide for the appraisal and selection of bodies implementing the financial instruments, including calls for expression of interest or public procurement procedures.

Umowa o
finansowaniu zawiera co najmniej:

The
funding
agreement
shall include at least
the
following elements:
Umowa o
finansowaniu zawiera co najmniej:

The
funding
agreement
shall include at least
the
following elements:

Przedmiotowa
umowa o
finansowaniu zawiera zobowiązanie Sekretariatu ONZ (BdR) do zadbania o to, aby wkład UE był wyeksponowany stosownie do jego wielkości.

The financing
agreement
shall stipulate that the UN Secretariat (ODA) is to ensure visibility of the EU contribution, appropriate to its size.
Przedmiotowa
umowa o
finansowaniu zawiera zobowiązanie Sekretariatu ONZ (BdR) do zadbania o to, aby wkład UE był wyeksponowany stosownie do jego wielkości.

The financing
agreement
shall stipulate that the UN Secretariat (ODA) is to ensure visibility of the EU contribution, appropriate to its size.

Ta
umowa o
finansowaniu zawiera zobowiązanie Sekretariatu ONZ (ODA) do zapewnienia, aby wkład Unii był wyeksponowany stosownie do jego wielkości.

That financing
agreement
shall stipulate that the UN Secretariat (ODA) is to ensure visibility of the Union contribution, appropriate to its size.
Ta
umowa o
finansowaniu zawiera zobowiązanie Sekretariatu ONZ (ODA) do zapewnienia, aby wkład Unii był wyeksponowany stosownie do jego wielkości.

That financing
agreement
shall stipulate that the UN Secretariat (ODA) is to ensure visibility of the Union contribution, appropriate to its size.

Umowa o
finansowaniu zawiera zobowiązanie MAEA do zapewnienia uwidocznienia wkładu UE, stosownie do jego wielkości.

The
financing
agreement
shall stipulate that the IAEA is to ensure visibility of the EU contribution, appropriate to its size.
Umowa o
finansowaniu zawiera zobowiązanie MAEA do zapewnienia uwidocznienia wkładu UE, stosownie do jego wielkości.

The
financing
agreement
shall stipulate that the IAEA is to ensure visibility of the EU contribution, appropriate to its size.

Umowa o
finansowaniu zawiera zobowiązanie MAEA do zapewnienia uwidocznienia wkładu UE, stosownie do jego wielkości.

The
financing
agreement
shall stipulate that the IAEA is to ensure visibility of the EU contribution, appropriate to its size.
Umowa o
finansowaniu zawiera zobowiązanie MAEA do zapewnienia uwidocznienia wkładu UE, stosownie do jego wielkości.

The
financing
agreement
shall stipulate that the IAEA is to ensure visibility of the EU contribution, appropriate to its size.

Jeżeli instrument finansowy jest wdrażany na mocy art. 38 ust. 4 lit. a) i b),
umowa o
finansowaniu obejmuje zasady i warunki dokonywania wkładów z programu do instrumentu finansowego oraz zawiera...

Where a financial instrument is implemented under points (a) and (b) of Article 38(4), the funding
agreement
shall include the terms and conditions for making contributions from the programme to the...
Jeżeli instrument finansowy jest wdrażany na mocy art. 38 ust. 4 lit. a) i b),
umowa o
finansowaniu obejmuje zasady i warunki dokonywania wkładów z programu do instrumentu finansowego oraz zawiera przynajmniej następujące elementy:

Where a financial instrument is implemented under points (a) and (b) of Article 38(4), the funding
agreement
shall include the terms and conditions for making contributions from the programme to the financial instrument and shall include at least the following elements:

Umowa o
finansowaniu obejmuje co najmniej elementy wymienione w art. 35 ust. 6.

The
funding
agreement
shall include at least the elements listed in Article 35(6).
Umowa o
finansowaniu obejmuje co najmniej elementy wymienione w art. 35 ust. 6.

The
funding
agreement
shall include at least the elements listed in Article 35(6).

Umowa o
finansowaniu obejmuje co najmniej elementy wymienione w art. 43 ust. 6.

The
funding
agreement
shall include at least the elements listed in Article 43(6).
Umowa o
finansowaniu obejmuje co najmniej elementy wymienione w art. 43 ust. 6.

The
funding
agreement
shall include at least the elements listed in Article 43(6).

Umowa o
finansowaniu, która zostanie zawarta, zastrzega zapewnienie przez OPCW uwidocznienia wkładu UE odpowiednio do jego wielkości.

The financing
agreement
to be concluded shall stipulate that the OPCW is to ensure visibility of the EU contribution, appropriate to its size.
Umowa o
finansowaniu, która zostanie zawarta, zastrzega zapewnienie przez OPCW uwidocznienia wkładu UE odpowiednio do jego wielkości.

The financing
agreement
to be concluded shall stipulate that the OPCW is to ensure visibility of the EU contribution, appropriate to its size.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich